包容包涵容让其间含怜悯原谅故不如责修之可接受【译文】,宁可被
包容:包涵容让。其间含怜悯原谅,故不如责修之可接受。【译文】 宁可被小人忌恨毁谤,也不要接受小人的谄媚与讨好;宁可被君子批评并责成改正,也不要接受君子的包涵容让。四九好利者逸出于道义之外,其害显而浅;好名者窜入于道义之中,其害隐而深。逸:逃。义与利古代以为对立,故下文言其害显而浅。“好名”句:云假借施行道义而追逐名声,实伪君子者流,故其下称其害隐而深。【译文】 爱好利益的人跑出道德和义理之外,他所
包容:包涵容让。其间含怜悯原谅,故不如责修之可接受。
【译文】 宁可被小人忌恨毁谤,也不要接受小人的谄媚与讨好;宁可被君子批评并责成改正,也不要接受君子的包涵容让。
四九
好利者逸出于道义之外,其害显而浅;好名者窜入于道义之中,其害隐而深。
逸:逃。义与利古代以为对立,故下文言其害显而浅。
“好名”句:云假借施行道义而追逐名声,实伪君子者流,故其下称其害隐而深。
【译文】 爱好利益的人跑出道德和义理之外,他所做的事情已不属于道德义理的范围,因此所产生的害处是明显而且肤浅的;喜好名声的人假借施行道义而追逐名声,实际上是伪君子者流,因此他们所产生的害处是隐晦而且深刻的。
五〇
受人之恩虽深不报,怨则浅亦报之;闻人之恶虽隐不疑,善则显亦疑之。此刻之极、薄之尤也。宜切戒之。
隐:隐晦,不很清楚。
尤:更加,最。
【译文】 接受了别人的恩惠,即使是很深厚的也不报答,对别人有怨恨,即使是很肤浅的也要进行报复;听到了别人的不好行为,即使是不很清楚的也不怀疑,听到了别人的好的行为,即使是很明显的也不相信。这些都是最刻毒、最不厚道的,应该坚决地予以戒除。
五一
谗夫毁士,如寸云蔽日,不久自明;媚子阿人,似隙风侵肌,不觉其损。
谗夫:用进谗言毁谤他人的人。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: