尧建立孝慈、仁爱的道德规范役使百姓就像对待自己的子弟一样在西
尧建立孝慈、仁爱的道德规范,役使百姓就像对待自己的子弟一样。在西部教导沃民,东方到达黑齿,北边安抚幽都,南方到达交趾,(亲自以仁义教导他们)。把讙兜流放到崇山,将三苗驱逐到三危,把共工流放到幽都,把鲧处死在羽山。
舜教民筑墙造屋,用茅草盖房,开辟土地,种植五谷,使百姓都知道离开岩洞,而各自建立家室。到遥远的南方去征服三苗,死在经过苍梧山的路途之中。
禹冒着淫雨,顶着疾风,(劳苦奔波),疏通长江、黄河,凿通龙门,劈开伊阙,修筑彭蠡的堤防,乘着四种交通工具,顺着山势,砍削大木作标志,整治水土,安定了天下一千八百多个诸侯国。
商汤起早睡晚忧心国事,极尽自己的聪明智慧;轻纳赋税,少征财物,以便使百姓富裕;广布德泽,施予恩惠,用来赈救困穷之人;慰问死者亲属,恤问患病之人,抚养孤儿寡妇;百姓亲近归附,政教法令通行天下。于是在鸣条整治军队,把夏桀围困在南巢;为了责罚他的罪过,并把他流放到历山。
这五位圣君,是天下最具盛德的天子,疲劳形体,竭尽思虑,为百姓兴利除害而不松懈。捧起轻轻的一爵酒,脸上不见有难色;提起重一石的酒樽,那么就会汗流浃背。又何况担负起天下人的忧虑,胜任海内的大事呢?它比一樽的重量已超出很远了。况且对于圣人,不以自身低贱为耻辱,而以大道没有推行为羞愧;不担心生命的短暂,而忧虑百姓的穷困。因此大禹为了治水,亲自到阳盱之水作祈祷;汤时面临七年大旱,他亲自到桑林向天神祈求降雨。圣人忧虑百姓像这样清楚明白,而用“无为”来称说他们,难道不是十分荒谬的吗?
且古之立帝王者,非以奉养其欲也;圣人践位者,非以逸乐其身也。为天下强掩弱,众暴寡;诈欺愚,勇侵怯;怀知而不以相教,积财而不以相分,故立天子以齐之。为一人聪明而不足以遍烛海内,故立三公、九卿以辅翼之。绝国殊俗、僻远幽间之处,不能被德承泽,故立诸侯以教诲之。是以地无不任,时无不应,官无隐事,国无遗利,所以衣寒食饥,养老弱而息劳倦也。
若以布衣徒步之人观之,则伊尹负鼎而干汤,吕望鼓刀而入周,伯里奚转鬻,管仲束缚,孔子无默突,墨子无暖席。是以圣人不高山、不广河,蒙耻辱以干世主,非以贪禄慕位,欲事起天下利,而除万民之害。盖闻传书曰:“神农憔悴,尧瘦臞,舜霉黑,禹胼胝。”由此观之,则圣人之忧劳百姓甚矣。故自天子以下至于庶人,四胑不动,思虑不用,事治求赡者,未之闻也。
践:承袭。 逸乐:安乐。