郭生京都人 年二十馀仪容修美一日薄暮有老妪贻尊酒怪其
郭生,京都人 [1] ,年二十馀,仪容修美。一日薄暮,有老妪贻尊酒,怪其无因,妪笑曰:“无须问,但饮之,自有佳境。”遂径去。揭尊微嗅,洌香四射 [2] ,遂饮之。忽大醉,冥然罔觉。及醒,则与一人并枕卧。抚之,肤腻如脂,麝兰喷溢,盖女子也。问之,不答,遂与交。交已,以手扪壁,壁皆石,阴阴有土气,酷类坟冢。大惊,疑为鬼迷,因问女子:“卿何神也?”女曰:“我非神,乃仙耳。此是洞府。与有夙缘,勿相讶,但耐居之。再入一重门,有漏光处,可以溲便。”既而女起,闭户而去。久之,腹馁,遂有女僮来,饷以面饼、鸭臛 [3] ,使扪啖之。黑漆不知昏晓。无何,女子来寝,始知夜矣。郭曰:“昼无天日,夜无灯火,食炙不知口处。常常如此,则姮娥何殊于罗刹 [4] ,天堂何别于地狱哉!”女笑曰:“为尔俗中人,多言喜泄,故不欲以形色相见。且暗摸索,妍媸亦当有别,何必灯烛!”[1] 京都:指明朝京城顺天府(北京)。
[2] 洌香:香气清醇。鸭臛:鸭汤。臛,肉羹。
[4] 罗刹,恶魔名。指丑妇。郭生是京都人,二十多岁,容貌俊美,一表人才。一天刚近黄昏,有一个老婆婆送来一尊酒,郭生感到奇怪,不知为什么无缘无故送酒来,老婆婆笑着说:“不用问,喝了它,自然会到好地方。”说完就走了。郭生揭开尊轻轻一闻,酒香四溢,于是就喝了。郭生喝完酒,忽然就醉了,什么都不知道了。等他醒来,正和一个人并排躺着。他用手一摸,那人皮肤如油脂一般光滑,一阵麝兰香气飘过来,原来是个女子。郭生问她是谁,她不回答,便和她交合。交合完毕,郭生用手摸摸墙壁,墙壁都是石头的,阴森森的有泥土味,很像坟墓。郭生大吃一惊,疑心自己被女鬼迷惑了,于是问女子:“你是什么神呀?”女子说:“我不是神,是仙。这是洞府。我与你前世有缘,你不要吃惊,只安心住下就行了。再过一道门,有一个漏光的地方,可以方便。”然后女子就起身,关了门离开了。过了很久,郭生肚子饿了,便有小女仆送来面饼、鸭汤,让他摸索着吃下去。洞里黑漆漆的,分不清昼夜。不久,女子来睡觉,才知道是晚上了。郭生说:“白天不见天日,晚上没有灯火,吃东西不知道嘴在何处。常常这样,嫦娥和罗刹有什么区别,天堂和地狱有什么不同!”女子笑着说:“因为你是尘世中的人,爱说话,喜欢泄露秘密,所以不想让你见到我的样子。而且暗中摸索,也能区分出美丑,何必一定要点灯!”
居数日,幽闷异常,屡请暂归。女曰:“来夕与君一游天宫,便即为别。”次日,忽有小鬟笼灯入,曰:“娘子伺郎久矣。”从之出。星斗光中,但见楼阁无数。经几曲画廊,始至一处,堂上垂珠帘,烧巨烛如昼。入,则美人华妆南向坐 [5] ,年约二十许,锦袍眩目,头上明珠,翘颤四垂。地下皆设短烛,裙底皆照,诚天人也。郭迷乱失次 [6] ,不觉屈膝,女令婢扶曳入坐。俄顷,八珍罗列 [7] ,女行酒曰:“饮此以送君行。”郭鞠躬曰:“向觌面不识仙人,实所惶悔。如容自赎,愿收为没齿不二之臣 [8] 。”女顾婢微笑,便命移席卧室。室中流苏绣帐 [9] ,衾褥香软。使郭就榻坐。饮次,女屡言:“君离家久,暂归亦无所妨。”更尽一筹 [10] ,郭不言别。女唤婢笼烛送之,郭不言,伪醉眠榻上,抁之不动 [11] 。女使诸婢扶裸之。一婢排私处曰:“个男子容貌温雅,此物何不文也!”举置床上,大笑而去。女亦寝,郭乃转侧。女问:“醉乎?”曰:“小生何醉!甫见仙人,神志颠倒耳。”女曰:“此是天宫。未明,宜早去。如嫌洞中怏闷,不如早别。”郭曰:“今有人夜得名花,闻香扪干,而苦无灯烛,此情何以能堪?”女笑,允给灯火。漏下四点,呼婢笼烛抱衣而送之。入洞,见丹垩精工 [12] ,寝处褥革棕毡尺许厚 [13] 。[5] 南向:面向南,尊者的位置。
[6] 迷乱失次:神志迷乱,举止失措。失次,不知所措。八珍:泛指丰美的菜肴。
- 会计专业技术资格考试报考条件有哪些?[图]
- 网约车驾驶员资格证哪里去考[图]
- 模具钳工岗位职责是什么?[图]
- 上异性领导的车应该坐哪里?[图]
- 求职安全小课堂:试岗7天被“婉拒”[图]
- 5G时代,哪些行业适合就业者选择?[图]
- 魔鬼从在于细节中,简历中的细节[图]
- 服用败酱草可以治疗神经衰弱引起的肠炎[图]
- 服用橙色注意副作用更健康地应对[图]
- 产妇的饮食营养与保健[图]